možda nisi životinja, Spartakuse... ali ova jadna predstava budi slabe nade... da æeš ikada biti muško.
Možná nejsi zvíře, Spartaku, ale tohle ubohé představení mi dává jen slabou naději, že se z tebe kdy stane muž.
Ima li nade da to ovde zaradim za 6 nedelja?
Je šance, vydělat je za šest týdnů?
lma li nade da cu konacno videti Kejt Mos kako nešto jede?
budou mít příležitost vidět Kate Moss něco sníst?
Bojim se, da vam ne mogu pružiti mnogo nade, da æe preživjeti nekoliko sljedeæih tjedana.
Nemůžu vám dávat moc nadějí, Že přežije příští týdny.
Mislio je da ima nade da je tvoja ponuda iskrena.
Myslel si, že je tu šance, že to co nabízíte, může být poctivé.
Inaèe, bi se mogao naæi kako truneš u nekoj rupèagi odgaðajuæi samoubojstvo zbog neke male nade da bi jednog dana mogao vidjeti neku velièanstvenu kugu ili pošast kako donosi groznu patnju na sve koje mrziš.
Jinak skončíš tak, že budeš zahnívat v nějaké díře a budeš odkládat sebevraždu jen díky naději, že jednoho dne přijde nějaká velkolepá epidemie nebo morová rána, která vašemu nenávistnému druhu přinese strašlivé utrpení.
To je èovek, obièno žena tako puna nade... da može probuditi živonu silu u svim stvarima.
Je to člověk, většinou žena, natolik plná naděje, že dokáže ve všem probouzet životní sílu.
Zato što još ima nade da spasem nešto sa trake koju je Miles obrisao.
Protože se snažím zachránit něco z nahrávky kterou Miles vymazal.
Pun sam nade da æu jednoga dana držati jedno od tvojih pisama u svojim rukama i èitati o tvom životu u Americi.
"Doufám, že si od tebe jednou přečtu dopis "o tvém životě v Americe.
Bio sam pun nade da æe bivši narednik Green možda hteti reæi par reèi.
Byl bych vděčný, kdyby bývalý seržant Green mohl říct pár slov.
Ne raèunajuèi te buržoaske nade da se ispuni nekakav ideal koji nam društvo nameæe još od detinjstva ne bi li promovisalo potrošaèko kapitalistièki naèin života?
Kromě nějaké maloměšťácké touhy naplnit ideál, který v nám zakořenila společnosti od raného věku k propagaci spotřebního kapitalistického programu?
Skrušena sam u molitvi i puna nade da æemo moæi da iziðemo napolje.
Pokorně se modlím a doufám, že budeme moct jít ven.
Znaš, nekakvog 17-godišnjeg potrèka sa važeæom vozaèkom dozvolom i bez nade da ikada upiše fakultet?
Víš, někdo jako 17letý karierista s platným řidičákem a žádnou šancí jak se dostat na výšku?
Terra Nova, ovde Terminal Nade, da li me èujete, prijem.
Terra Nova, tady Hope Plaza. Slyšíme se?
Doktori su nam rekli da ne gaje puno nade da æe se oporaviti tako da Tesi nije ostalo izbora nego da okonèa hemoterapiju.
Lékaři jí nedávali žádnou šanci na přežití. Což vedlo k tomu, že si Tessa myslela, že nemá jinou možnost než ukončit chemoterapii.
Ali æe ti to uništiti sve nade da se uzdigneš iz sranja koje si sam napravio.
Ale takový, který učiní konec všem nadějím, že by ses kdy dostal z toho svinstva, do kterého ses dostal.
Od, ima li ikakve nade da se to neæe desiti?
Odde, je nějaká naděje, že se to nestane?
Ili šapat nade da serem u privatnosti.
Nebo za šepot naděje, abych se mohl vysrat v soukromí.
I nade, da æemo konaèno moæi da budemo zajedno.
A naděje, že konečně budeme spolu.
Verovatno je i Arja mrtva, ali i dalje ima nade da pronaðeš Sansu i odvedeš je na sigurno.
Arya nejspíš rovněž, ale stále je šance najít Sansu a dostat ji do bezpečí.
Što nas duže odvraæaju od našeg jedinog cilja, preživljavanja, to je sve manje nade da ga postignemo!
Čím déle se nebudeme soustředit na náš jediný cíl, přežití, tím pravděpodobnější je, že se nám ho nepovede dosáhnout.
Ništa osim nade... da æe možda da mi da nešto da izbegnem ovaj rat.
Pouze naději, že mi dá něco, abychom se vyhnuli tvé válce.
Govorim èoveku bez nade da ima i drugih naèina osim molitve da vratimo njegovog sina.
Říkám zoufalému muži, že tu jsou i jiné způsoby, jak přivést zpět jeho syna, než jen modlitbou.
Malo je nade da æe to isto uèiniti Evan Lee, ali... mi smo tu.
Nekladl jsem moc velké naděje v Evana Lee, ale jsme tady.
Dajem mu jedina tracak nade da je imao.
Dávám mu poslední záblesk naděje, který má.
Nastavljaš se držati nade da æe Stefan i Damon opet te voleti, da æemo biti jedna velika sreæna porodica, ali ne možemo.
Pořád se nevzdáváš naděje, že Stefan a Damon tě budou mít zase rádi, že budeme jedna velká šťastná rodina, ale tak to být nemůže, že?
Tri trke pre kraja, Lorenso je bio jedini vozač sa imalo nade da pobedi Stonera.
ŘÍJNA 2011 Zbývaly tři závody a Lorenzo byl jediný jezdec, který mohl v šampionátu porazit Stonera.
Ja sam drži na tankom nade da Beket može pronaæi u svom srcu da mi oprostite.
Pořád se držím naděje, že mi Beckettová nějak dokáže odpustit.
I ako budemo imali sreæe, možda bude nade da spasemo naše prijatelje.
A jestli budeme mít velké štěstí, tak budeme mít naději, že naše přátele zachráníme.
Dobro, možda nema mnogo nade, da æemo se izvuæi odavde, ali i dalje postoji nada da nam je tim živ.
Dobře, možná tu není velká naděje, že se odsud dostaneme, ale je tu naděje... že je náš tým pořád naživu.
I zaista, diže se puno prašine, ali ima i puno nade da matične ćelije imaju potencijal da se koriste rutinski u lečenju različitih tipova bolesti.
Přestože tento výzkum obnáší řadu chytáků, také nám dává naději že příslib kmenových buněk jednoho dně poskytne lék na vyléčení celé škály zdravotních problémů.
Moraju da prisile sebe kako bi preživeli, da imaju nade da će preživeti, ali ne mogu da uspeju bez pomoći.
Musí nutit sami sebe, aby přežili, aby měli naději k přežití, ale bez pomoci to nezvládnou.
Ali uveren sam da vaš čin ljubavi i brige takođe može da spasi život nekog Džozefa i promeni hiljade drugih Džozefa koji još imaju nade da će preživeti.
Ale s jistotou věřím tomu, že váš čin z lásky a péče může zachránit život dalšímu Josephovi a změnit tisíce dalších Josephů, kteří mají stále naději v přežití.
Ali nema nade da ćemo u sadašnjoj političkoj situaciji videti američku energetsku politiku ili međunarodne dogovore koji oslikavaju taj konsenzus.
Ale v současném politickém klimatu neexistuje žádná naděje, že bychom spatřili nějakou americkou energetickou politiku či mezinárodní smlouvy, které by reflektovaly tento konsensus.
Mislim, kad pogledaju svoju zemlju ne vide mnogo nade da se vrate kući u dogledno vreme, jer nema političkog rešenja, tako da nema svetla na kraju tunela.
Podívají se na svou vlastní zemi a nevidí velkou naději, že se vrátí domů, protože není žádné politické řešení, takže není žádné světlo na konci tunelu.
Do trenutka kada deca napune 11 godina, 50 posto njih je toliko zaostalo u svom obrazovanju da nemaju nade da će to nadoknaditi.
Když je dětem 11 let, 50 procent z nich je ve vzdělání tak pozadu, že nemají šanci na dohnání učiva.
To što imam super krug prijatelja, roditelje koji me podržavaju, i to što sam u vezi u kojoj ima puno ljubavi mi je zapravo dalo snage i nade da pomognem drugima.
Okruh skvělých přátel, podpora rodičů a láskyplný vztah mi ve skutečnosti daly sílu a naději, abych pomáhala druhým.
A Bog nade da ispuni vas svake radosti i mira u veri, da imate izobilje u nadi silom Duha Svetog.
Bůh pak naděje naplňujž vás všelikou radostí a pokojem u víře, tak abyste se rozhojnili v naději skrze moc Ducha svatého.
1.8873040676117s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?